『チャドウィック・ボーズマン』のスピーチから学ぶ英会話 No.2

悔いの無い人生の生き方とは

前回(No.1)の記事をまだ読まれてない方は前半を読んでから、是非この後半の記事を読んでみてください。前半の記事、動画にも学ぶべきこと、有用な情報がたくさんあると思うので是非!

関連記事

悔いの無い人生の生き方とは マーベル映画 ブラックパンサー主演 チャドウィック・ボーズマン 今回紹介するスピーチの語り手は、映画界における数々の賞を総なめにしたマーベル映画「ブラックパンサー」の主演俳優である「チャドウィック・ボーズマ[…]

前半で紹介した部分の概要としては、チャドウィック・ボーズマン氏が人種差別や性別差別など様々な大きな課題に立ち向かい、その過程でえた経験をもとに「悔いのない人生の歩み方」や「目標を立てる重要性」などについて力強い言葉で語ってくれます。

後半はも引き続き、悔いのない時間を過ごすために大切のことを教えてくれます。ぜひ英会話を学ぶのと同時に、様々なことを吸収して人生を豊かにしていきましょう!

一度きりの人生を充実させるために

このGaribenTVさんの動画や、フルVerの動画を見ていただければわかると思いますが、チャドウィック氏の言葉には落ち着きがあり、スッと耳に入ってくるように感じると思います。そして、時折見せるユーモアのある話し方は多くの人を魅了し、刺激的で、人生を変えるスピーチの一つだと思います。

そんな彼の口から表現される「次のステップ、次の仕事、次のキャリア、さらなる教育を決めるときは、仕事やキャリアよりも目的を見つけるべきです。目的は不可欠なものです」の言葉はとても心に響くものだと思います。

スクリプトの下に、この動画を参考にした日本語訳を掲載しますので、深い理解のため合わせてご活用ください。スクリプト中の赤色の太文字になっているフレーズや表現をこの記事で細かく紹介していこうと思うので、動画視聴後も引き続きお楽しみください。メッセージの中でも、アンケートの中で多くの人が特に大事だと答えていただいてくれた部分に黄色でマークしてるので、合わせて楽しんで読んでみてください。

[動画タイトル]
2018年度卒業祝辞|チャドウィック・ボーズマン氏

フルVer.

[スクリプト “1:45〜2:25”]
[1] Some of you went through something traumatic. You made it to the top of the hill but not without scars and bruises.

[2] When completing a long climb, one first experiences dizziness, disorientation and shortness of breath due to the high altitude, but once you become accustomed to the climb, your mind opens up to the tranquility of the triumph.

[3] Oftentimes, the mind is flooded with realizations that were, for some reason, harder to come to when you were at a lower elevation.

[4] At this moment, most of you need some realizations because right now you have some big decisions to make. 

[5] When I dared to challenge the system that would relegate us to victims and stereotypes with no clear historical backgrounds, no hopes or talents, when I questioned that method of portrayal, a different path opened up for me, the path to my destiny.

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

日本語訳 ※一部引用
[1] 皆さんの中には、何かトラウマになるような経験をした人もいるでしょう。何かしらののトラウマを背負い、数多くの傷や痛みを負いながら、偉大なることを成し遂げてきたのだと思います。

[2] 長い登山を終えると、最初は標高の高さによるめまいや方向感覚の喪失、息切れなどを経験しますが、登山に慣れてくると、凱旋門の静けさに心が開いてきます。

[3] まだ低地にいる時には、なぜか人は、高みに登るのは難しいという意識に押し流されそうになります。

[4] この瞬間は、ほとんどのみなさんには覚悟が必要です。なぜなら、これから人生を左右するような大きな決定をすることがあるからです。

[5]私たち黒人を、何ら明確なバックグラウンドのなく、希望も才能も持たない、被害者とステレオタイプに格下げしようとする業界に、異議を申し立てようとした時、その描写メソッドに疑問を投げかけた時、まったく別の道が、私の前に開けました。私自身の運命に続く道です。

フレーズ紹介

1. make it to:〜に到達する

“make it to” には「~に間に合う、~に出席する、~に参加する、~に達する、~へ到達する」などの様々な意味があり、いろんな場面で使用することができる有用なフレーズです。

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

We finally made it to the station.
私たちはやっと駅にたどり着いた。
We’ve got to run, or we can’t make it to the next appointment
私たちは急がないと次の約束に間に合いませんよ。
A:Will you make it in time? 
B:I’m not going to
make it to the meeting place, my head is spinning.
A:間に合いそうですか?
B:私は酒豪場所にはたどり着けそうにないわ、頭がクラクラしてるの。

2. due to:締め括る、まとめる

“due to”の直訳の意味としては「〜のせいで」「〜のおかげで」ですが、この場合の”because (of)”の表現に似たフレーズになります。”because of” はカジュアルで日常会話でよく使われる一方で、”due to” はフォーマルな場面で用いることが多く少し硬く聞こえます。

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

The company’s huge success is due to the team’s hard work.(※)
会社の大きな功績は、チームの頑張りの結果だ。
He got sick due to a sudden drop of the temperature.(※)
彼は唐突な気温の低下が原因で、体調を崩した。
A:I think that the mistake might be due to carelessness.
B:The root-cause is still being figured out, but we have to think of an alternative plan to meet the deadline.
A:その失敗は主に不注意によるものかもしれません。
B:本質原因は解明中であるが、私たちは納期を間に合わせるために代替案を考えなければならない。

※引用:VoiceTube|BLOG

3. be astonished:〜に驚く

“be astonished”の直訳の意味としては「〜に驚く」であり、この場合の”be surprised”の表現に似たフレーズになります。

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

She was astonished at by the news
私は30年間ここにいて、その間に多くの経験を積んできました。
I’m astonished at how cheap this PC is.
このパソコンの値段が安くて、とても驚いている。
I believe the scale and importance of what you are researching are really astonishing, and I would like to be part of that.
[引用:DMM英会話]
こちらで研究されている事柄の規模や重要性にたいへん感銘を受けており、私もそれに加わりたいと思っています。

4. be flooded with :〜が溢れでる

“flood”は一般的に「洪水」を意味し、”be flooded with”は「〜が溢れ出る」「〜が押し寄せる」などといった比喩表現として使用されます。日本語に近い表現方法でもあるので、すごく便利だと思います。

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

I was flooded with questions.
質問をいっぱい聞かれた
We were flooded with orders.

注文が続々きた.

A:The market is flooded with cheap imports.
B:I know how difficult it can be to win on cost. 
C:We should the customers know that our products are superior to them aside from the cost(price). 
A:I couldn’t agree more. I also think we should emphasize the quality by running promotional campaigns.
A:市場は安い輸入品で溢れかえっている。
B:コスト面で勝つことはかなり厳しいでしょう。
C:私たちはコスト面以外では輸入品より優れていることを知らせるべきだと思います。
A:その意見には大賛成です。さらに、販売促進キャンペーンを展開して、品質の良さを強調するのも重要だと思います。

まとめ

いかがでしたでしょうか?

世界中のファンから愛されたチャドウィック氏が、彼自身の人生から学んだことをもとに「人生のあり方や目標の重要性」について力強く語ったスピーチ、それらの話の中から様々なフレーズを学ぶことができると思います。人生哲学やビジネスを学べるだけでなく、英会話も向上するなんで一石二鳥だと思いませんか?

今回は、「チャドウィック・ボーズマン」さんのスピーチに登場する便利な英会話フレーズを紹介しました。続編(後半)も楽しみにしながら、「有名人のスピーチから学ぶ英会話」を楽しんで観てください。

このブログを通して、一緒に勉強する中で「このフレーズを紹介して欲しい!」「このフレーズってどう応用できますか?」などの質問や、「次の作品は〇〇がいいです!」などのリクエストも随時お待ちしてます。SNSやこのブログ上でも、お気軽に連絡ください。

「Life Is Short」
私たちの人生は短い!今この瞬間を大切にしながら一歩一歩、”コツコツ”成長していきましょう!

では、次の記事でお会いしましょう!! 

引用・参考動画

1. Gariben TV

このチャンネルは、筆者イチ推しのチャンネルであり、これから紹介する動画もここでみることができます。このチャンネルでは、有名なスピーチをもとに各動画が3-5分程度と短くまとめられていることに加えて、短時間で素晴らしいスピーチやインタビューの本質を学ぶことができます。このブログでもこれから大いにお世話になると思いますので、皆さんも”チャンネル登録”や”いいね”をよろしくお願いします。

しかも、有名な長いスピーチの中から、特に重要で面白い部分を切り取って紹介してくれるので、すごく効率的に英会話と、その内容について理解することができる最高のYouTubeチャンネルですので、実際に足を運んでみて、この動画だけでなく様々な動画を見てみてください。これほど英語学習に適した素晴らしいチャンネルは見たことないです!

私自身もこれまでの英語学習をすごく助けてもらったり、色々なことをこれまで学んできた過程で大ファンになり、皆さんにも知っていただき学習に活用していただきたいと思って、今回このような記事を書こうと思い至りました。

YouTube

このチャンネルは、英語勉強に必要な様々な種類の事を提供するために作られたチャンネルです。英語スピーチ、英語シャドーイング…

2. Youtube動画について 

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

► YouTube Fair Use: https://www.youtube.com/about/copyrig…
1) This video is for educational purposes.
2) This video modifies an original work by adding texts to the work.
3) This video borrows very small bits of material from an original work.
4) This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.

3. 翻訳参考・引用

ログミーBiz

映画『アベンジャーズ』などで活躍する名優チャドウィック・ボーズマン氏が、全米で屈指の黒人大学であるハワード大学の卒業式で…

4. トップ画像

最新情報をチェックしよう!
>楽しく学べる「コツコツ英会話」

楽しく学べる「コツコツ英会話」

学業・ビジネスなど様々な目的を持つ方々の一助になるべくブログを開設しました。皆さんと最高の英会話ブログにしたいと思ってます。テーマアップして欲しい映画や動画のリクエスト、改善点やご要望があれば、SNSを通してご連絡いただけると幸いです。個別英語・英会話講師も喜んで承っておりますので、是非お気軽にご相談ください!

CTR IMG