ビジネスフレーズ “above all”
“above all” という表現は「最も重要なことは」というように、重要度や優先度に関する意見や結論を示すときに使えるフレーズです。特に、ビジネスシーンはもちろん、日常英会話でも有効に使用できる表現なのでぜひ覚えてみてください!
今回も「美女と野獣」の作中での使い方を参考に、 “above all” の意味と使い方を紹介していきます。是非是非楽しんでいってください!
また、「美女と野獣」の前に、「塔の上のラプンツェル」をテーマにしたフレーズ紹介もしてるので、ぜひ楽しんでみてください。
美女と野獣/フレーズ紹介
野獣はベルと仲良くなりたくて、燈台のルミエールとポット夫人に相談していた。自信を持つ秘訣を教える中で怒りっぽい野獣に対して「何よりも、腹を立てないこと!」と伝える時に言った一言です。怖いと思っていた野獣のかわいらしい一面を垣間見たシーンでしたね。
ここの野獣の努力がすごく面白く、かつルミエールやポット婦人との笑顔の練習がとても心温まるので、ぜひ映画と共に楽しんでみてください。
作中フレーズ
Above all, you must control your temper
(何よりも重要なのが、腹を立てずに落ち着きた態度を取ること)
作中会話
ルミエール
Come, come, show me the smile.
ポット婦人
But don’t frighten the poor girl.
ルミエール
Impress her with your rapier wit.
ポット婦人
But be gentle.
ルミエール
Shower her with compliments.
ポット婦人
But sincere.
ルミエール&ポット婦人
And above all, you must control your temper!
- 日本語訳(歌詞)
-
ルミエール
さぁ、笑ってみて。ポット婦人
怖がりそうだね。ルミエール
賢さも魅力になる。ポット婦人
優しくね。ルミエール
甘美な言葉もね。ポット婦人
誠実に!ルミエール&ポット婦人
そして何よりも、腹を立てないこと。
“above all” の意味・使い方
“above all” は「とりわけ、何よりも」「最も重要なことは」など様々な表現に使われます。会話や会議の進行の中で、多く選択肢がある中で一番に重要と考えること、優先度が高いと考えることについて話したりする時に使用するフレーズです。
【意味・種類】 【言葉のニュアンス】 |
次に、フレーズや会話の例を紹介します。各フレーズの日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されるので、一つ一つ確認してみてください。
- Above all, you should enjoy yourself.
- 何よりもまず、自分の人生を楽しまなくちゃね!
- Above all, I love my boyfriend.
- 私は、何よりも誰よりも彼を愛しています。
- A:I’m being really excited about summer vacation.
B:Make it count, and above all, enjoy yourselves. - A:夏休みがめちゃくちゃ楽しみ!
B:有意義なものにして、そして何より楽しみなさい!
- A:What should I do to be liked by her?
B:Be polite, gentle, and above all, be kind to her - A:彼女に好かれるにはどうしたらいいかな?
B:正義正しく、優しく、そして何より彼女に親切に!
- A:Above all, please fill your name and e-mail address in the blank.
B:Otherwise, you don’t get any message from us. - A:何よりもまず、空欄に名前と住所を書いてください。
B:さもなければ、私たちからのメールを受け取れません。
- A:Who would you appreciate the most?
B:Above all, I’d like to thank my wife and two children. - A:誰に一番感謝してる?
B:とりわけ、妻と二人の子供に感謝したいです。
まとめ
いかがだったでしょうか?
“above all” は簡単に使えて、ビジネスを含むさまざまな会話の中でも頻繁に出てくると理解していただけたかと思います。学校で習う表現はもちろん、日常生活の中で使用されている表現・フレーズも覚えて、是非使ってみてはいかがでしょうか?
今回は、「美女と野獣」に登場する日常英会話で使える”above all”を使った英会話フレーズを紹介しました。次のフレーズも楽しみにしながら、ディズニー名作「美女と野獣」を楽しんで観てください。一緒に映画を楽しみながら英語を勉強するついでに、お気に入りのセリフを見つけていきましょう。
「塔の上のラプンツェル」をテーマにしたフレーズ紹介もしてるので、ぜひ楽しんでみてください。TwitterやFaceBookでご好評いただけました。ありがとうございます。
「Life Is Short」
私たちの人生は短い!今この瞬間を大切にしながら一歩一歩、”コツコツ”成長していきましょう!
では、次の記事でお会いしましょう!!
引用・参考動画
1.Youtube動画について
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
► YouTube Fair Use: https://www.youtube.com/about/copyrig…
1) This video is for educational purposes.
2) This video modifies an original work by adding texts to the work.
3) This video borrows very small bits of material from an original work.
4) This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
2. トップ画像
Shutterstockのコレクションには、「Bangkok Thailand 18 February 2017 Bea…