『美女と野獣』フレーズNo.8 “no use”

無理!無駄! “no use”

“no use” という表現は「無駄、役に立たない、意味がない」という意味で、実はさまざまな使い方があり、日常英会話でも頻繁に使われる表現なのでぜひ覚えてみてください!

今回も「美女と野獣」の作中での使い方を参考に、 “no use” の意味と使い方を紹介していきます。是非是非楽しんでいってください!

また、「美女と野獣」の前に、「塔の上のラプンツェル」をテーマにしたフレーズ紹介もしてるので、ぜひ楽しんでみてください。

コツコツ英会話ブログ

ディズニーや有名スピーチを使った楽しくて効率よく学べる英会話…

美女と野獣/フレーズ紹介

野獣はベルと仲良くなりたいが、これまで人とうまく接したことのない野獣は仲良くなる方法が分からない。そこで燈台のルミエールとポット婦人に相談している時に、自信なさげに「私には無理だ」と言う時に言った一言です。

ここの野獣の努力がすごく面白く、かつルミエールやポット婦人との会話がても心温まるので、ぜひ映画と共に楽しんでみてください。

作中フレーズ

It’s no use. She’s so beautiful and I’m… Well, look at me!
(無理だ。彼女は美しいが私は,,,私は醜い!)

作中会話

ルミエール
The rose has already begun to wilt.

野獣
It’s no use. She’s so beautiful and I’m… Well, look at me!

ポット婦人
You must help her to see past all that.

野獣
I don’t know how.

ポット婦人
Well, you can start by making yourself more presentable.

日本語訳(歌詞)

ルミエール
魔法のバラがもう枯れかけているじゃないか。

野獣
もう無理だ。彼女は美しいが私は,,,私は醜い!

ポット婦人
他の魅力に訴えるんです。

野獣
どうやって!

ポット婦人
先ずは礼儀正しくすることから始めてください!

“no use” の意味・使い方

“no longer” という表現は、”There is no use 〜 ing”のようなフレーズとして使われることが多く、「〜しても仕方ない」や「〜しても無駄である」と表現するときに使います。

【意味・種類】
 it’s no use (〜ing):〜するのは無駄、〜するのは意味ない

【言葉のニュアンス】
この「use」は名詞として使われているため、「使う」ではなく「役に立つこと」というニュアンスで使われます。

次に、フレーズや会話の例を紹介します。各フレーズの日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されるので、一つ一つ確認してみてください。

There is no use in crying.
泣いたってしょうがないじゃないか。
People tried to stop her, but it was no use.
人々は彼女を止めようとしたけど、結局は意味がなかった
A:Are you worried about your project?
B:Yeah, but I know it’s no use worrying about it.
A:プロジェクトのこと心配?
B:もちろんだよ。でも心配しても無駄なことはわかってるんだけど。
A:Have you ever tried this method before?
B:Not yet, because it seems like no use trying.
A:この方法って試したことある?
B:まだだね。なんかやっても無駄っぽいよね。
A:It doesn’t make sense at all about what the teacher said.
B:Me, neither. I think it’s no use hearing it again, then we should ask Ken then.
A:あの先生の言ってることが全く理解できない
B:私も。もう一回聞いても無駄だろうしケンに聞いてみよっか。
A:Don’t you have any complaints about this company?
B:I think it’s no use complaining.
A:この会社に文句ないの?
B:文句言っても仕方ないじゃん!
A:No worries about your failure.
B:You think so? But I can’t stop taking it seriously.
A:It’s no use crying over spilt milk.
A:失敗なんて気にしなくていいよ!
B:そう思う?でも、どうしても間に受けちゃうんだよね。
A:起きちゃったことはしょうがないよ次頑張ろう!

まとめ

いかがだったでしょうか?

“no use” は簡単に使えて、さまざまな会話の中でも頻繁に出てくると理解していただけたかと思います。学校で習う表現はもちろん、日常生活の中で使用されている表現・フレーズも覚えて、是非使ってみてはいかがでしょうか?

今回は、「美女と野獣」に登場する日常英会話で使える”no use”を使った英会話フレーズを紹介しました。次のフレーズも楽しみにしながら、ディズニー名作「美女と野獣」を楽しんで観てください。一緒に映画を楽しみながら英語を勉強するついでに、お気に入りのセリフを見つけていきましょう。

「塔の上のラプンツェル」をテーマにしたフレーズ紹介もしてるので、ぜひ楽しんでみてください。TwitterやFaceBookでご好評いただけました。ありがとうございます。

このブログを通して、一緒に勉強する中で「このフレーズを紹介して欲しい!」「このフレーズってどう応用できますか?」などの質問や、「次の作品は〇〇がいいです!」などのリクエストも随時お待ちしてます。SNSやこのブログ上でも、お気軽に連絡ください。

「Life Is Short」
私たちの人生は短い!今この瞬間を大切にしながら一歩一歩、”コツコツ”成長していきましょう!

では、次の記事でお会いしましょう!! 

引用・参考動画

1.Youtube動画について 

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

► YouTube Fair Use: https://www.youtube.com/about/copyrig…
1) This video is for educational purposes.
2) This video modifies an original work by adding texts to the work.
3) This video borrows very small bits of material from an original work.
4) This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.

2. トップ画像

Shutterstock

Shutterstockのコレクションには、「Bangkok Thailand 18 February 2017 Bea…

最新情報をチェックしよう!
>楽しく学べる「コツコツ英会話」

楽しく学べる「コツコツ英会話」

学業・ビジネスなど様々な目的を持つ方々の一助になるべくブログを開設しました。皆さんと最高の英会話ブログにしたいと思ってます。テーマアップして欲しい映画や動画のリクエスト、改善点やご要望があれば、SNSを通してご連絡いただけると幸いです。個別英語・英会話講師も喜んで承っておりますので、是非お気軽にご相談ください!

CTR IMG