『スティーブ・ジョブズ』の大学講演から学ぶ英会話 (全訳)

スピーチのスクリプトと全訳

「スティーブ・ジョブズ」

この名前を聞いて、知らない人はいないと思えるくらい有名な企業家。アップル共同創業者で、その言動やスピーチ、彼の人生全てが「伝説」として語り継がれるスティーブ・ジョブズ。

有名人のスピーチを取り上げていく上で、彼のスピーチは欠かせないものだと思います。その代表が、スティーブ・ジョブズが2005年、スタンフォード大学卒業式で語ったスピーチ。そのなかで、締めくくりの言葉として述べたのがタイトルにもある「stay hungry, stay foolish」でした。これは多くの若者や企業家、多くの人々へ衝撃を与えたんじゃないでしょうか。

しかし、今日紹介するのは別のスピーチです。これは彼がAppleを追い出された後に立ち上げたNeXTという会社を操業していた頃のスピーチ(大学講演での一コマ)である。その時に手厳しい質問を受けるスティーブ・ジョブズがどのような受け答えをしたのか、その回答がいかに素晴らしいものかを体感してみてください。

本記事ではスクリプトのみ紹介します。フレーズ紹介は下記のリンクから確認してみてください!

関連記事

必見!スティーブ・ジョブズの若かりし頃 「スティーブ・ジョブズ」 この名前を聞いて、知らない人はいないと思えるくらい有名な企業家。アップル共同創業者で、その言動やスピーチ、彼の人生全てが「伝説」として語り継がれるスティーブ・ジョブズ。 […]

関連記事

ジョブズの迷う姿 前半(No.1)の記事をまだ読まれてない方は前半を読んでから、是非この後半の記事を読んでみてください。前半の記事、動画にも学ぶべきこと、有用な情報がたくさんあると思うので! [sitecard subtitle=関連記[…]

関連記事

ジョブズの大学講義の締め括り 前々回(No.1)、前回(No.2)の記事をまだ読まれてない方は前半を読んでから、是非この後半の記事を読んでみてください。内容が続いてるので前半の記事を見ていただけるとより深い理解につながると思います。また、[…]

参考動画 “彼を20秒以上考えさせた学生の質問|スティーブ・ジョブズ”

彼を20秒以上考えさせた学生の質問|スティーブ・ジョブズ

英語スクリプト

Part1

学生(質問者)
What’s the most important thing that you personally learned at Apple that you’re doing at NeXT?

スティーブ・ジョブズ
Good question, …
(20秒長考ののちに続ける)

I’m not sure I learned this when I was at Apple, but I learned it based on the data when I was at Apple. 

And that is, I now take a longer-term view on people. In other words, when I see something not being done right, my first reaction isn’t to go fix it.

It’s to say, we’re building a team here. We’re going to do great stuff for the next decade, not just the next year.

And so what do I need to do to help the person that’s screwing up learns, versus how do I fix the problem?

And that’s painful sometimes. And I still have that first instinct to go fix the problem. But that’s taking a longer-term view on people is probably the biggest thing that’s changed.

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

Part1:日本語訳

学生(質問者)
今NeXTを経営するにあたり、Appleを創業、経営していた時に学んだことの中で最も重要なことはなんですか?

スティーブ・ジョブズ
非常にいい質問ですね。
(20秒長考ののちに続ける)

私がAppleにいた頃にこれを学んだかは確かではありませんが、私がアップルで働く中で、データに基づきこんなことを気付き、学びました。

それというのは、現在私は人を育てる、一緒に働くということに関して長期的な観点から物事を考えています。つまり、何か上手くいっていないのを見た時、私の最初の反応はその問題を解決することではありません。

言わせてもらうと、私たちはNeXTという一つのチームを作っています。先1年間という短い期間の成果を出すことではなく、先10年素晴らしい仕事をすることをチーム全体として目指しています。

私は常にそのようなチームを作るために、会社として長期的に成功するは何をすべきかを常に考えます。誰かが間違いやミスを起こした時、彼らが失敗から学びしっかりと教訓を得るように導くか、私自身が問題をさっさと解決してしまうか。

難しい決断に迫られる時もあります。私はまだ自分でなんとかしてしまう癖がありますが、上記の理由からなるべく長期的な視点を持って人やチームを育てるようにしています。この考え方こそが、私がAppleで働いた時に学び、自分自身の中で最も大きく変わった事かもしれません。

関連記事

必見!スティーブ・ジョブズの若かりし頃 「スティーブ・ジョブズ」 この名前を聞いて、知らない人はいないと思えるくらい有名な企業家。アップル共同創業者で、その言動やスピーチ、彼の人生全てが「伝説」として語り継がれるスティーブ・ジョブズ。 […]

Part2

学生(質問者)
To follow up that question, I wanted to ask you about management style, and specifically, how do you resolve conflict in your organization?

スティーブ・ジョブズ
What’s our management style? How do we resolve conflict?

I’ve never believed in the theory that if we’re on the same management team and a decision has to be made, and I decide in a way that you don’t like.

And I say, “come on! Buy into the decision. You know, buy into it. Like, we’re all in the same team, you don’t agree but buy into it, let’s go make it happen.”

Because what happens is, sooner or later, you’re paying somebody to do that they think is right, but then you’re trying to get them to do what they think isn’t right.

And, sooner or later, it outs and you end up having that conflict. So I’ve always felt that the best way is to get everybody in a room and talk it through until you agree. That’s not everybody in the company, but that’s everybody that’s really involved in that decision that needs to execute it.

And so that’s how we try to run Next.

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

Part2:日本語訳

学生(質問者)
先ほどの質問に関連した質問ですが、あなた(ジョブズ)の経営方針についてお聞かせ願いたいです。特に、組織内で対立や衝突が生じた時にどのように解決しますか?

スティーブ・ジョブズ
我々の経営方針とは何か、どのように衝突を解決するのか、についてですね。

例え話をします。もし私たちが同じ経営チームだとします。何か大きな決断をしなければならない場面、私が誰も納得していない(嫌いな)方法で物事を決断することは決していい経営理論(方針)ではないと思います。

私が”私の決断を信じろ!”と誰の意見も聞かず独断で強引に決断し実行しようとする。

会社を経営する上であなたは人々が正しいと思うことをする対価として給料を払います。ところがこの理論では結果的に、あなたは人々が正しくないと思うことをさせるということです。

そして、遅かれ早かれ、仕事は上手くいかず、結最終的には衝突・対立するでしょう。なので、私が思う最善の方法は、会議室にいる全ての人がそれに関して同意するまで話し合うことです。もちろん、会社の全員ではないですが、その決定に大きく関わる人全員の同意を得ることが重要です。

それが私たちNeXTの会社の経営方針です。

関連記事

ジョブズの迷う姿 前半(No.1)の記事をまだ読まれてない方は前半を読んでから、是非この後半の記事を読んでみてください。前半の記事、動画にも学ぶべきこと、有用な情報がたくさんあると思うので! [sitecard subtitle=関連記[…]

Part3

スティーブ・ジョブズ(No.2から続く)
The way we run NeXT is, we have a team at the top, we call the Policy team.

There’s eight people. Mike is on it. I’m on it. We have six other people on it.

And the key,…we have two things try to do. One is, we try to differentiate between the really important decisions and the ones that we don’t have to make.

And the really important ones, we work on it until we all agree because we’re paying people to tell us what to do. I don’t view that we pay people to do things.

That’s easy to find people to do things. What’s harder is to find people to tell you what should be done, right?

That’s we look for. So we pay people a lot of money and we expect them to tell us what to do. And so, when that’s your attitude, you shouldn’t run off and do things if people don’t all feel good about them.

And the key to making that work is to realize there’s not that many things that any one team really has to decide and we might have 25 really important things we have to decide on a year, not a lot.

日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されます。

Part3:日本語訳

スティーブ・ジョブズ(No.2から続く)
それが、私たち会社NeXTの経営方針です。トップには政策決定チームと呼ばれる役員がいて、私やマイク、他6人を含めた計8人のチームがあります。

私たちがしなければならない事は、大きく2つに分けることができます。1つ目は本当に重要な決定事項と、そうでない決定事項です。

そして、本当に重要な決定に関してはみんなが同意するまで徹底的に話し合います。なぜなら、私たちはこの会社の人々に何か提案させたり、何をすべきかを考えてもらうために給料を払っているからです。ただ言われたことをしてもらうためではないのです。

ただ言われたことだけを遂行する人を見つけるのはすごく簡単です。一方で難しいのは、私たちトップ層に対して何をすべきかを提言できる人を探し雇うことです。

そういう人たちを私たちは求めています。

だからこそ、私たちはそういうことができる人々に多額の給料を払います。私たち経営層は、彼らが私たちに何をすべきか言ってくれることを期待しているのです。このような経営方針であれば、多少の対立があったとしても、問題から逃げずに全員で解決することができます。

加えて、知っておくべき重要なこととして、全員が合意すべき極めて重要な決定事項はそれほど多くないということです。私たちのケースでも、1年間で大体25個くらいだと思います。そんなに多くないですよね?

関連記事

ジョブズの大学講義の締め括り 前々回(No.1)、前回(No.2)の記事をまだ読まれてない方は前半を読んでから、是非この後半の記事を読んでみてください。内容が続いてるので前半の記事を見ていただけるとより深い理解につながると思います。また、[…]

まとめ

いかがでしたでしょうか?

見た目が若いジョブズ、学生の受け答えを真剣にするジョブズ、その人となりを知ることができるだけでなく、その話の中から様々なフレーズを学ぶことができると思います。人生哲学やビジネスを学べるだけでなく、英会話も向上するなんで一石二鳥だと思いませんか?

今回は、「スティーブ・ジョブズ」のスピーチに登場する便利な英会話フレーズを紹介しました。次回作も楽しみにしながら「有名人のスピーチから学ぶ英会話」を楽しんで観てください。

このブログを通して、一緒に勉強する中で「このフレーズを紹介して欲しい!」「このフレーズってどう応用できますか?」などの質問や、「次の作品は〇〇がいいです!」などのリクエストも随時お待ちしてます。SNSやこのブログ上でも、お気軽に連絡ください。

「Life Is Short」
私たちの人生は短い!今この瞬間を大切にしながら一歩一歩、”コツコツ”成長していきましょう!

では、次の記事でお会いしましょう!! 

引用・参考動画

引用・参考動画

1. Gariben TV

このチャンネルは、筆者イチ推しのチャンネルであり、これから紹介する動画もここでみることができます。このチャンネルでは、有名なスピーチをもとに各動画が3-5分程度と短くまとめられていることに加えて、短時間で素晴らしいスピーチやインタビューの本質を学ぶことができます。このブログでもこれから大いにお世話になると思いますので、皆さんも”チャンネル登録”や”いいね”をよろしくお願いします。

しかも、有名な長いスピーチの中から、特に重要で面白い部分を切り取って紹介してくれるので、すごく効率的に英会話と、その内容について理解することができる最高のYouTubeチャンネルですので、実際に足を運んでみて、この動画だけでなく様々な動画を見てみてください。これほど英語学習に適した素晴らしいチャンネルは見たことないです!

私自身もこれまでの英語学習をすごく助けてもらったり、色々なことをこれまで学んできた過程で大ファンになり、皆さんにも知っていただき学習に活用していただきたいと思って、今回このような記事を書こうと思い至りました。

YouTube

このチャンネルは、英語勉強に必要な様々な種類の事を提供するために作られたチャンネルです。英語スピーチ、英語シャドーイング…

2.Youtube動画について 

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

► YouTube Fair Use: https://www.youtube.com/about/copyrig…
1) This video is for educational purposes.
2) This video modifies an original work by adding texts to the work.
3) This video borrows very small bits of material from an original work.
4) This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.

最新情報をチェックしよう!
>楽しく学べる「コツコツ英会話」

楽しく学べる「コツコツ英会話」

学業・ビジネスなど様々な目的を持つ方々の一助になるべくブログを開設しました。皆さんと最高の英会話ブログにしたいと思ってます。テーマアップして欲しい映画や動画のリクエスト、改善点やご要望があれば、SNSを通してご連絡いただけると幸いです。個別英語・英会話講師も喜んで承っておりますので、是非お気軽にご相談ください!

CTR IMG