『塔の上のラプンツェル』フレーズNo.16 “be meant to”

運命や予定を表現する “be meant to”

“be meant to”は「〜するつもりだ」「〜するのが運命だ」など、予定や運命、将来的なことを表すフレーズです。類似する表現はたくさんありますが、”be meant to”特有の表現や言い回しは非常に重要で、かつ会話にも幅広く使用るすことができるので、是非理解して使って見てください。

ラプンツェルの作中での使い方を参考に、”be meant to”の意味や会話の中での使い方を紹介していきます。

ラプンツェル/フレーズ紹介

今回紹介するフレーズは、ディズニー好きであれば聞いたことがあるであろう「I See The Light (輝く未来)」の中の一節です。夢に見たランタンのお祭りをユージーンを船の上で眺めるラプンツェル。これまでの旅の中で二人の距離も縮まり、すごく優しい雰囲気の様子を感じることができると思います。大人気のこの歌の中にも、日常英会話で使えるフレーズが沢山あるので、歌を楽しみながら、歌詞も一緒に楽しんでみてください。
I See The Light (輝く未来)

作中フレーズ

I’m where I‘m meant to be
(ここが私のいるべき世界なんだ)

I See The Light (輝く未来)
歌詞

ラプンツェル
All those days watching from the windows
All those years outside looking in
All that time never even knowing
Just how blind I’ve been

Now I’m here blinking in the starlight
Now I’m here suddenly I see
Standing here it’s all so clear
I’m where I’m meant to be

And at last I see the light
And it’s like the fog has lifted
And at last I see the light
And it’s like the sky is new
And it’s warm and real and bright

And the world has somehow shifted
All at once everything looks different
Now that I see you

ユージーン
All those days chasing down a daydream
All those years living in a blur
All that time never truly seeing
Things, the way they were
Now she’s here shining in the starlight
Now she’s here suddenly I know
If she’s here it’s crystal clear
I’m where I‘m meant to go

ラプンツェル&ユージーン
And at last I see the light
And it’s like the fog has lifted
And at last I see the light
And it’s like the sky is new

And it’s warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once everything is different
Now that I see you

日本語歌詞

「いつもあこがれてた 一人 塔の中で 外の…」勇気をもらったり、泣けたり、癒されたり…、この歌詞をチェックしてみて!人の…

“be meant to” の意味・使い方

“be mean to”には「〜するつもりである」「故意に〜する」という意味があり、予定や運命、意思を表現する使い方ができるフレーズです。運命という言葉を表現するために”destiny”や”fate”などの単語もありますが、その名詞よりも”be meant to”が一般的に使用されることが多いです。この表現を一つ覚えるだけで会話の幅が広がるので、その正しい使い方と有用性を紹介するので是非覚えてみてください。

【意味・種類】
be meant to:〜するつもりである、〜する運命である、故意に〜する

【使用する場面】
意見・意味・意図・意思・運命をベースとして、起こったことやこれから起こる可能性のあることを説明する時、自分の力や決断ではどうしようもできない神や宿命などによって起こるべくして起こったことを説明する時

次に、フレーズや会話の例を紹介します。各フレーズの日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されるので、一つ一つ確認してみてください。

A:Hey you know, I’m so sorry to hear about you and Elizabeth.
B:I really thought we’d be able to make it work, but I guess it just wasn’t meant to be.
A:ねぇ、あのさ、エリザベスとのこと、残念だったわね
B:今回は本当に上手く付き合えると思ったんだけどね。でも、まぁ、そういう運命じゃなかったってことだろうね
A:I want to try lottery!!
B:Sounds nice! But if you don’t win the lottery, you should guess it wasn’t meant to be.
A:宝くじに挑戦してみたいなー
B:いいんじゃない?でももし当たらなかったとしても、その時はそういう運命ではなかったと思うようにしないとね
A:What time are you gonna leave here?
B:Im meant to be back home by 9 pm, so go in about 30 minutes.
A:何時に出発しないといけないの?
B:9時に帰らないといけないから、あと30分くらいかな
A:I think he is meant to get sick because he always smoke a lot.
B:Definitely.
A:彼はタバコの吸いすぎだし、病気する運命にあったんだよ
B:本当にそうだよね!

まとめ

いかがだったでしょうか? 

“be meant to”のフレーズの中にも様々な表現があり、いろんな場面で大活躍する便利なフレーズですよね。学校で習う表現はもちろん、日常生活の中で使用されている表現・フレーズも覚えて、是非使ってみてはいかがでしょうか?

今回は、「塔の上のラプンツェル」に登場する日常英会話で使える”be meant to“を使った英会話フレーズを紹介しました。次のフレーズも楽しみにしながら、ディズニー傑作「塔の上のラプンツェル」を楽しんで観てください。一緒に映画を楽しみながら英語を勉強するついでに、お気に入りのセリフを見つけていきましょう。

このブログを通して、一緒に勉強する中で「このフレーズを紹介して欲しい!」「このフレーズってどう応用できますか?」などの質問や、「次の作品は〇〇がいいです!」などのリクエストも随時お待ちしてます。SNSやこのブログ上でも、お気軽に連絡ください。

「Life Is Short」
私たちの人生は短い!今この瞬間を大切にしながら一歩一歩、”コツコツ”成長していきましょう!

では、次の記事でお会いしましょう!! 

最新情報をチェックしよう!
>楽しく学べる「コツコツ英会話」

楽しく学べる「コツコツ英会話」

学業・ビジネスなど様々な目的を持つ方々の一助になるべくブログを開設しました。皆さんと最高の英会話ブログにしたいと思ってます。テーマアップして欲しい映画や動画のリクエスト、改善点やご要望があれば、SNSを通してご連絡いただけると幸いです。個別英語・英会話講師も喜んで承っておりますので、是非お気軽にご相談ください!

CTR IMG